1 Samuel 4:11

SVEn de ark Gods werd genomen, en de twee zonen van Eli, Hofni en Pinehas, stierven.
WLCוַאֲרֹ֥ון אֱלֹהִ֖ים נִלְקָ֑ח וּשְׁנֵ֤י בְנֵֽי־עֵלִי֙ מֵ֔תוּ חָפְנִ֖י וּפִֽינְחָֽס׃
Trans.

wa’ărwōn ’ĕlōhîm niləqāḥ ûšənê ḇənê-‘ēlî mēṯû ḥāfənî ûfînəḥās:


ACיא וארון אלהים נלקח ושני בני עלי מתו חפני ופינחס
ASVAnd the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
BEAnd the ark of God was taken; and Hophni and Phinehas, the sons of Eli, were put to the sword.
DarbyAnd the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
ELB05Und die Lade Gottes wurde genommen, und die beiden Söhne Elis, Hophni und Pinehas, starben.
LSGL'arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Eli, Hophni et Phinées, moururent.
SchUnd die Lade Gottes ward genommen, und die beiden Söhne Elis, Hophni und Pinehas, kamen um.
WebAnd the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin